忍者ブログ
      「来るもの拒まず去るもの追わず。」   
2018 . 08
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • Comment
    [05/08 E(゚д゚)]
    [04/02 鳥欸]
    [05/28 E(゚д゚)]]
    [05/25 A]
    [02/25 E(゚д゚)]
    Search
    Profile
    HN:
    頭文字E (゚Д゚) ニコ厨です
    自己紹介:
    ヲタブログです、いろいろカオス。
    基本的に女性向け注意。

    中国語と怪しい日本語が混じってる
    のは仕様です。

    Access
    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



    ハイエロファント外伝 すごいよ!!ノリアキさん
    主題歌:レロマンス

    喜歡原曲的我也非常喜歡花京院版的www
    (...很久以前看校園封神榜常聽到,他們真的很愛用這首歌XD)


    「夜もふけてまいりました。ご近所の迷惑にならないよう、
    音量を下げて、歌ってください」
    「お前がな。やれやれだぜ・・・」

    引き千切らせてください
    僕の静なるスタンド
    ハイエロファントグリーンは
    狂い悶えるのだ

    敵に襲われて 前髪が崩れた
    (はよせな)
    櫛は欠かさずに携帯している

    水筒見てごらん
    僕だって嫌だ
    鮮やかに奪われた
    視界
    入院!

    ゲームやり込んでいても
    答える必要はない
    舌でレロレロするのは
    チェリー食べるメロディー

    「うん すごく 好きなんだ ・・・・・・ココナッツ」


    當年(?)鬼迷心竅打的破爛中文翻譯。
    但不管怎樣...翻這首歌...就某種層面來講真是毫無意義XD(本來就沒啥文脈


    請撕裂對方吧
    我寧靜的替身啊
    法皇之綠 瘋狂掙扎吧

    被敵人襲擊 弄亂了前髮
    也不會忘記帶梳子
    看看水壺吧~ 我才不要呢!
    被奪走了是 鮮明的
    視界
    入.院.!ξ'・ω・`)
    雖然說把遊戲玩到翻
    也沒必要回答你
    在舌頭上滾來滾去的是
    吃櫻桃的旋律

    (((嗯...我非常喜歡...椰子喔)))

    ξ'・ω<)V


    PR
    ■ この記事にコメントする
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード
    Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    ■ コメント一覧
    ■ この記事のトラックバック
    この記事にトラックバックする:
    Star Dust(ジョジョ3部) HOME 最強☆スタンド計画
    Copyright © ∥らぶりーテロリスト避難所∥ All Rights Reserved
    Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
    忍者ブログ / [PR]