忍者ブログ
      「来るもの拒まず去るもの追わず。」   
2018 . 06
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • Comment
    [05/08 E(゚д゚)]
    [04/02 鳥欸]
    [05/28 E(゚д゚)]]
    [05/25 A]
    [02/25 E(゚д゚)]
    Search
    Profile
    HN:
    頭文字E (゚Д゚) ニコ厨です
    自己紹介:
    ヲタブログです、いろいろカオス。
    基本的に女性向け注意。

    中国語と怪しい日本語が混じってる
    のは仕様です。

    Access
    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    咳咳,好久沒亂翻(根本沒人需要的)歌詞,中二病的梗都堆了好幾首沒翻...
    雖然KYT樣引退了但邪心溶解之類的俺也很喜歡啊...





    可是俺看到這首的同時心就被奪走了,這是多麼感人的歌啊(ノ∀`)
    ジュリエット以上の悲劇......超悲劇...比茱麗葉還悲劇www




    所以俺就翻了,BUT...原曲歌詞就好長啊媽媽(゚д゚lll)

    話說底邊UP主的判定法是啥去了俺忘記了。
    是不是UP的動畫中,再生不滿一萬、MYLIST不滿100、留言不滿1000啊?w

    ダメオとシンデレラ


    歌詞:トモナシ

    私の事を悲劇のヒキコモリにしないで
    ここから連れ出して そんな気分よ

    パパとママにはごめんなさい 休日にはニート状態
    大人は外出る時間よ 家、帰る 誰とも絡めず
    出会い系業者の空メール 今夜は動画を見てるの

    蔑まないで 優しくして お友達はまだ少しなの
    一人で出来る趣味ばかり増えたせいね
    鳴らない携帯電話ならば いらないと思う 不通でしょ?
    全部未使用 貴方にならば見せてあげる私の・・・

    ずっと恋しくてカラオケ屋 お一人様 出掛けていくわ
    魔法よ時間を止めてよ 店員さんに笑われちゃうわ
    Ah 歌い出したいのラリアット でもジュース来るまで待たないと
    そうよね JoySoundぢゃなくちゃね
    そうぢゃないと楽しくないわ(ニコ厨的に
    Ah ねぇ 私と行ってくれる?

    背伸びをした会話しますから いい子になるよ
    きっと明日から 根暗な私を許して
    リア充への境界線 誘う人は今日もいません
    越えたらどこまでいけるの?

    錆びつくほどに イタいほどに 暇になってたのは私でしょ
    みんなでもね あたしの事嫌いみたい
    私の為と差し出す手に 握ってる それネズミ講でしょ
    連れ出してよ 私の友よ 最寄り駅より遠くへ

    社会的にほぼ死んでれら ブログの更新していくわ
    だからね 早く見つけてね 悪い人に荒らされちゃうわ
    Ah きっとあの子もそうだった うpしたなんて歌を上げた
    そうよね 私も同じよ だってもっと愛されたいわ
    Ah ほら私は底にいるよ

    私の動画そっと覗いてみませんか
    オフラインだけ仲良くなってみませんか?
    まだ底辺よコメをもっとぎゅっと詰め込んで
    いっそ自分のコメントでも埋めてしまおうかしら
    でもそれぢゃ意味ないの

    俺の嫁より 友達の数に幸せはあるらしい
    どうしようこのままぢゃ私は オフ会に誘われないわ
    Ah でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
    そうよね 素直でいいのね 生まれたのは いらない子でした
    ヒキコモリ過ぎたシンデレラ 姉達にハブられたらしい
    どうしようこのままぢゃ私も いつかはハブられちゃうわ
    Ah その前に助けに来てね




    糟糕男與灰姑娘|ω・`)

    不要讓我變得像悲劇裡的家裡蹲一樣。・゚・(ノД`)・゚・。
    快帶我離開這裡...

    就是那種感覺吧

    對不起爸爸媽媽
    我假日都處於NEET狀態
    這時間大人們都該出門了吧
    沒跟任何人接觸直接回到家
    交友網站業者寄來的空盪盪郵件

    今晚也看著動畫度過

    別輕蔑我
    溫柔地對我
    朋友還是只有那麼一點點
    八成是因為我盡是增加些個人興趣害的

    既然是不會響的手機
    乾脆就不要算了 任誰都會這樣想吧?(反正不通)
    全是些沒播過的號碼 因為是你才讓你看的 我的通訊錄...


    牙醫
    圖書館
    老家
    查號臺



    總是沉迷其中的卡拉ok店
    我都是一個人 出門拜訪的
    魔法啊 就讓時間停止吧
    會被店員 笑的啊

    我想唱ラリアット(譯註:是nm6049209這首吧?)
    但是得先等到果汁送來才行

    是啊 非得要JOYSOUND才行
    不然就不好玩了(對NICO廚而言)

    吶 要不要跟我一起去啊?(ノ∀`)


    我會抬頭挺胸跟人講話的
    從明日起就會當個好孩子的
    所以請先容忍陰沉的我吧

    作為擁有充實生活的境界線
    今天還是沒人邀我成為那邊的一份子
    要是跨越得過去 我將會變成怎樣呢?

    都快生鏽了 慘到不行
    閒到發慌的人是我
    大家好像啊 真的都很討厭我

    會為我伸出手 握住我的手
    那是老鼠會的人吧?
    帶我走吧 我的朋友啊
    帶我前往比最近的車站還要遠的地方吧

    就社會的角度來說我幾乎跟死了沒兩樣
    還是回去更新Blog吧
    所以啊 快點發現吧
    不然會被壞傢伙亂的啊

    那個人應該也是如此吧
    唱了歌並且UP了上來
    是啊 我也是一樣呢
    因為想要更加地被愛嘛
    看 我就在這裡(最底邊)啊...

    要不要偷偷看看我的動畫呢?
    要不要僅限於版聚時跟我當個好友呢
    仍舊在底邊 想要再更多塞滿些留言
    乾脆自己留言淹沒自己的動畫算了

    但那樣一來 就沒意義了啊。゜(゚´Д`゚)゜。

    比起我老婆(俺の嫁)的數量 似乎朋友的數量更能帶來幸福
    怎麼辦呢 再這樣下去的話我會
    就連版聚都沒人要邀我去的啊

    但是比我更貪心的爸爸媽媽今天仍舊是老樣子
    是啊 坦白說也好啊
    我打從生來 就沒人要

    當太久家裡蹲的灰姑娘
    好像會被姐姐們排擠啊
    怎麼辦呢 再這樣下去的話我...
    有朝一日也會被排擠的啊

    唉 在那之前快點來救我吧

    想要 ☆ 朋友



    PR
    ■ この記事にコメントする
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード
    Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    ■ コメント一覧
    無題
    唷太太終於復活了!w(打招呼)
    gay鳥さん / 2009/05/31(Sun) / URL
    無題
    俺還沒死!!!俺活著啊XDDDD
    在還沒看到ナリ様的婚紗前俺是不會死的wwwww
    E子さん / 2009/06/03(Wed) /
    [NICO]影から見守っているよ|Д゚) HOME [戰B]素晴らしいVOCALOID曲
    Copyright © ∥らぶりーテロリスト避難所∥ All Rights Reserved
    Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
    忍者ブログ / [PR]